TRANSLATION & WEBSITE LOCALISATION
We translate projects into over 30 languages, ranging from Western
and Eastern European to Scandinavian, Middle Eastern, Asian, and minority languages
like Gaelic, Welsh, Basque, Catalan and Galician. We work in virtually every kind
of media and market including cinema, DVD, video, broadcast, video games, and
corporate CD-ROMs.
With our extensive network of highly literate and native-speaking translators,
combined with our rigorous quality controls, we can guarantee that our subtitles
read naturally and reflect all facets of the source language.
As with all of our services, we remain flexible, tailoring our services to the
specific needs of our clients. Even when working on several multilingual series
simultaneously we can still offer a very short turnaround times.
Read the IMS article on Multilingual DVDs
Read Best Practice Guidelines
CASE STUDIES
DVD
WELSH TRANSLATION
Trosol
“I just wanted to say a huge thank you for basically getting me out
of a hole this morning with the Russian subtitles. It was fantastic that you were
able to sort it for me so quickly and the finished piece was much better than
I had hoped it could be…thank you, thank you!”
Janine Keys – Clever Media
“Many thanks to your team for a thoughtful,
attentive translation!”
Owen Thomas – Elemental Films
Back to top
Independent Media Support Group Plc | Client
Enquiries: 0845 450 5201 | Email: reachus@ims-media.com